Translation Tips: Plan for Translation

This ongoing series will provide succinct guidance to buyers of translation services.

helpful-tips1

If you are starting from scratch, then write for translation.  Avoid plays on words and idioms that are tied to visuals.  Try not to be wordy and use precise expressions and concise sentences.  Ideally, send your piece to your translation partner for review BEFORE the document receives final approval.  This way they can red flag any sections that are not translation-friendly before it is too late.

Most global advertising agencies have their translation vendor involved in development.  It is a very easy and cost-effective way to ensure that language hurdles are planned for in advance.

 

Print the full Buyer’s Guide

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s